Welcome to the Hamlet Blog, a list of all things Hamlet to inspire and inform our cast, crew, and audience.

Friday, May 10, 2013

Pedro Americo: Hamlet's Apparition, 1893


Pyrrhus

Hamlet: One speech in it I chiefly loved. 'Twas Aeneas' tale to Dido and thereabout of it, especially where he speaks of Priam’s slaughter. If it live in your memory, begin at this line—Let me see, let me see—
The rugged Pyrrhus, like th' Hyrcanian beast
Act 2, Scene 2
 
 
Pyrrhus is the son of Achilles. After Achilles is murdered, Pyrrhus goes looking for revenge. He is described as cruel and savage in his revenge--first he kills Priam's son in front of him, then he brutally stabs Priam to death on his own altar. Before he dies, Priam says something about how Achilles was much more of a gentleman about the whole thing, even allowing Priam to take his son Hector's body for a proper burial. He says Achilles would be ashamed of him. Pyrrhus is like, "You can tell my father that yourself when you join him!" And then he cuts his head off. He goes on to kill Priam's infant baby in front of Priam's wife, then he turns his wife into his slave. I think he burns Priam's daughter alive later on, too.
 
I read kind of an interesting article that looks at why Hamlet loves this speech so much. The author suggests that Hamlet loves it because in the theatrical story, everyone is behaving just as they ought to, and without pretense. It is completely different than Hamlet's real-life situation, which is confusing and complex. Hecuba has an appropriate response to her husband's death. Pyrrhus enacts his revenge without hesitation or mercy. "[the story's] function is to emphasize the complexity of the nature of real evil which the play is attempting to explore."
From Virgil's Aeneid: 

 But, inside the palace, groans mingle with sad confusion,
and, deep within, the hollow halls howl
with women’s cries: the clamour strikes the golden stars.
Trembling mothers wander the vast building, clasping
the doorposts, and placing kisses on them. Pyrrhus drives forward,
with his father Achilles’s strength, no barricades nor the guards
themselves can stop him: the door collapses under the ram’s blows,
and the posts collapse, wrenched from their sockets.
Strength makes a road: the Greeks, pour through, force a passage,
slaughter the front ranks, and fill the wide space with their men.
A foaming river is not so furious, when it floods,
bursting its banks, overwhelms the barriers against it,
and rages in a mass through the fields, sweeping cattle and stables
across the whole plain. I saw Pyrrhus myself, on the threshold,
mad with slaughter, and the two sons of Atreus:
I saw Hecuba, her hundred women, and Priam at the altars,
polluting with blood the flames that he himself had sanctified.
Those fifty chambers, the promise of so many offspring,
the doorposts, rich with spoils of barbarian gold,
crash down: the Greeks possess what the fire spares.
And maybe you ask, what was Priam’s fate.
When he saw the end of the captive city, the palace doors
wrenched away, and the enemy among the inner rooms,
the aged man clasped his long-neglected armour
on his old, trembling shoulders, and fastened on his useless sword,
and hurried into the thick of the enemy seeking death.
In the centre of the halls, and under the sky’s naked arch,
was a large altar, with an ancient laurel nearby, that leant
on the altar, and clothed the household gods with shade.
Here Hecuba, and her daughters, like doves driven
by a dark storm, crouched uselessly by the shrines,
huddled together, clutching at the statues of the gods.
And when she saw Priam himself dressed in youthful armour
she cried: “What mad thought, poor husband, urges you
to fasten on these weapons? Where do you run?
The hour demands no such help, nor defences such as these,
not if my own Hector were here himself. Here, I beg you,
this altar will protect us all or we’ll die together.”
So she spoke and drew the old man towards her,
and set him down on the sacred steps.
See, Polites, one of Priam’s sons, escaping Pyrrhus’s slaughter,
runs down the long hallways, through enemies and spears,
and, wounded, crosses the empty courts.
Pyrrhus chases after him, eager to strike him,
and grasps at him now, and now, with his hand, at spear-point.
When finally he reached the eyes and gaze of his parents,
he fell, and poured out his life in a river of blood.
Priam, though even now in death’s clutches,
did not spare his voice at this, or hold back his anger:
“If there is any justice in heaven, that cares about such things,
may the gods repay you with fit thanks, and due reward
for your wickedness, for such acts, you who have
made me see my own son’s death in front of my face,
and defiled a father’s sight with murder.
Yet Achilles, whose son you falsely claim to be, was no
such enemy to Priam: he respected the suppliant’s rights,
and honour, and returned Hector’s bloodless corpse
to its sepulchre, and sent me home to my kingdom.”
So the old man spoke, and threw his ineffectual spear
without strength, which immediately spun from the clanging bronze
and hung uselessly from the centre of the shield’s boss.
Pyrrhus spoke to him: “Then you can be messenger, carry
the news to my father, to Peleus’s son: remember to tell him
of degenerate Pyrrhus, and of my sad actions:
now die.” Saying this he dragged him, trembling,
and slithering in the pool of his son’s blood,  to the very altar,
and twined his left hand in his hair, raised the glittering sword
in his right, and buried it to the hilt in his side.
This was the end of Priam’s life: this was the death that fell to him
by lot, seeing Troy ablaze and its citadel toppled, he who was
once the magnificent ruler of so many Asian lands and peoples.
A once mighty body lies on the shore, the head
shorn from its shoulders, a corpse without a name.

Shakespeare the Secret Catholic?

To be (Catholic) or not to be (Catholic)....

http://publicvigil.blogspot.com/2010/10/hidden-catholic-meaning-of-hamlet.html

It gets silly in the middle, but makes a good point about Claudius/Henry and Gertrude/Catherine parallels.

Here are some selections from a more scholarly article, called "Hamlet and the Reformation: The Prince of Denmark as 'Young Man Luther'" by Edward T. Oakes: (emphasis is mine)

"The central problem of the play, as was recognized almost upon its first appearance on stage, centers on why Hamlet hesitates in following out his father’s ghostly demand to avenge his death, quite in violation of the conventions of all other revenge tragedies. Interpretations explaining this indecision have ranged all over the map, but  only recently have critics come to recognize that Hamlet’s hesitation is first and primarily a theological hesitation. Strangely, this insight has been late in coming, even though Shakespeare peppered his play with hints and indications that he meant Hamlet to be a commentary on the Reformation; not least of course is his making the prince study in Wittenberg, of all places, when he hears of his father’s death and his mother’s hasty marriage. That geographical hint, however, was largely ignored until late in the twentieth century." (p.57-58)

"Recent criticism has come to reject these personality-driven approaches, whether Romantic or Freudian, and instead chooses to look at the historical setting of the play in order to see Hamlet’s conflict as essentially theological. To be sure, Eliot had already signaled a dissatisfaction with all Romantic interpretations of the play, but even he failed to notice what Paul Cantor sees as the most obvious setting for the tragedy: “It is remarkable how many of the complications of Hamlet’s situation can be traced to the impact of his belief in an afterlife has on his thinking. " (p.59)

"But why is Hamlet so uncertain? Cantor’s interpretation consistently places the play in the context of the Renaissance, that unique blend of classical Greek and Roman cultural norms within the setting of the Catholic religion. But, with rare exceptions, Renaissance artists displayed no hesitation about the truth of the Catholic account of the afterlife, as Dante’s Divine Comedy and Michelangelo’s frescos in the Sistine Chapel irrefutably show. Nothing in Shakespeare’s play gives any indication that Hamlet is a skeptic in the Hobbesian or Humean mode but rather is a Christian of a peculiar type: one torn between two rival versions of Christian eschatology, Catholic and Lutheran."(p.61)


This uncertainty is not only the center of the play, the very motor that explains all of Hamlet’s tormented ambivalence, it was also the reason that religious strife in Elizabethan England remained so chronic and unresolved, even to our present times. Hamlet is a play of contagious, almost universal self-estrangement,” says Greenblatt, a theme Shakespeare signals in the opening scene of the play: “Say what, is Horatio there?” asks Bernardo on the castle walls at midnight, to which Horatio responds, “A piece of him” (1.1.21–22). This was Europe in 1600: in pieces, with all hopes of union and unity forever gone, lost in the interminable and irresolvable debates over purgatory, merit, indulgences, finding favor with God, Church authority versus the authority of the Bible."

“Protestants sometimes wrote as if the whole doctrine of Purgatory were a stage set, a will-o’the-wisp, a filthy spiderweb they could simply sweep away,” Greenblatt writes. But within a few years, the Puritans among them tried to abolish the stage as well, just as they had already dispatched the doctrine of purgatory as a poet’s fable. Terminology of the stage often referred to the ceiling or canopy as “heaven” and the understage as “hell.” The stage was earth; but as we saw with Prospero’s epilogue, also a kind of purgatory. “Does this mean that Shakespeare was participating in a secularization process, one in which the theater offers a disenchanted version of what the cult of Purgatory once offered?” Greenblatt asks. “Perhaps. But the palpable effect is something like the reverse: Hamlet immeasurably intensifies a sense of the weirdness of the theater, its proximity to certain experiences that had been organized and exploited by religious institutions and rituals.36 Here perhaps can be located the ultimate import of Shakespeare’s view of the Reformation: the uncertainties it introduced over purgatory are but a reflection of a more general dread of something after death" (p.72-73)